Kategorie: Online-Marketing-Mix

Google warnt vor Google

Dieses Geschenk hat mir eben mein ganz erträglicher Kollege Manuel gemacht: Google.de warnt im Google-Chrome Browser vor dem Aufruf von Google.com. Böse Welt! Auf’s Bild klicken und selbst gucken!

google-warnt-vor-google

Karten für die inoffizielle DMEXCO-Party gibt’s hier

Genauer gesagt hier. Nicht das jemand im Nachhinein behauptet, ich hätte nicht diesen vielversprechenden Tipp gegeben. Da ich dieses Jahr nicht neben Scarlett an der Tür stehen muss darf, müsst Ihr Euch selbst reinschmuggeln. Und die adrenalinhaltige Gegenleistung ist machbar, oder? Los, los los! Und ob Ihr dann auch noch einen Grund findet um auf die OMD oder wie das Dings da heißt zu gehen, bleibt Euch überlassen.

Was bedeutet Catbird Seat?

So lautete die Bedingung um auf die angesagteste Party der Nacht zukommen. Zumindest am gestrigen Abend. Google sei dank, habe ich erstmal hochprofessionell “Catbird Seat” in die Suche eingegeben. So geht’s:

http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q=catbirdseat

Anschließend habe ich das Ergebnis gecheckt um dem geheimen Geheimnis auf die Spur zu kommen und habe folgendes fachmännisch recherchiert:

  1. Nein, Catbird Seat hat nix mit demgleichnamigen Musicblog zu tun.
  2. Nein, Catbird Seat hat nix mit “Deadwood” zu tun.
  3. Aha, Wikipedia weiß Bescheid. Translation, translation, translation … ;-)
  4. Oha, auf www.catbirdseat.de findet sich dann auch die Rätsels-Lösung.

Diese hatte ich dann auch auf mühsame Weise Tage zuvor versucht auswendig zu lernen. Nach bewährter Methode, habe ich mir das einfach zig mal auf die Kreidetafel meines Sohnes Luis schreiben lassen:

„Sitting in the catbird seat” bedeutet eine beneidenswerte bzw. günstige Position und die Oberhand gegenüber Anderen innezuhaben, dem Gegenüber in allen Lagen deutlich überlegen zu sein.

„Sitting in the catbird seat” bedeutet eine beneidenswerte bzw. günstige Position und die Oberhand gegenüber Anderen innezuhaben, dem Gegenüber in allen Lagen deutlich überlegen zu sein.

„Sitting in the catbird seat” bedeutet eine beneidenswerte bzw. günstige Position und die Oberhand gegenüber Anderen innezuhaben, dem Gegenüber in allen Lagen deutlich überlegen zu sein.

„Sitting in the catbird seat” bedeutet eine beneidenswerte bzw. günstige Position und die Oberhand gegenüber Anderen innezuhaben, dem Gegenüber in allen Lagen deutlich überlegen zu sein.

Weil’s aber dann doch nicht in den durchgeknallten Kopf gepasst hat, habe ich mir’s kurzerhand ausgedruckt.

Und dann? Dann werde ich gar nicht abgefragt. So mal gar nicht meine Herren ;-)

DANKE für die Einladung. Party war super & on!